Zum Hauptinhalt springen

Anleitung:
Erdung Kupfermatte

So erdest du die Kupfermatte richtig.

TAPIS DE CUIVRE – INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE TAPPETINO IN RAME

ISTRUZIONI PER LA MESSA A TERRA 

Download PDF
Kupfermatte Anleitung Kupfermatte Anleitung


Erklärbär Des questions? Demande à Nounséa, l’ourson savant! 
Domande? Chiedi a Saporsetto, l’orsetto che sa tutto!


Anleitung Kupfermatte Anleitung Kupfermatte


Komponenten bereitlegen Schritt 1: Komponenten bereitlegen
Étape 1 : Préparer les composants
Passaggio 1: Preparare i componenti

Matratze beiseitelegen Schritt 2: Matratze beiseitelegen
Étape 2 : Mettre le matelas de côté
Passaggio 2: Mettere da parte il materasso

upfermatte auf den Lattenrost legen Schritt 3: Kupfermatte auf den Lattenrost legen
Étape 3 : Poser le tapis de cuivre sur le sommier
Passaggio 3: Posizionare il tappetino in rame sulla rete del letto

Kabel an der Kupfermatte befestigen Schritt 4: Kabel an der Kupfermatte befestigen
Étape 4 : Fixer le câble au tapis de cuivre
Passaggio 4: Collegare il cavo al tappetino in rame

rdungskabel mit dem Stecker verbinden und dann in die Steckdose stecken Schritt 5: Erdungskabel mit dem Stecker verbinden und dann in die Steckdose stecken

Étape 5 : Connecter le câble à la fiche et brancher.
Passaggio 5: Collegare il cavo alla spina e inserirla nella presa.
Matratze auf die Kupfermatte legen Schritt 6: Matratze auf die Kupfermatte legen
Étape 6 : Reposer le matelas sur le tapis de cuivre
Passaggio 6: Posizionare il materasso sopra il tappetino in rame

Entspannt schlafen Schritt 7: Entspannt schlafen
Étape 7 : Dormir paisiblement Passaggio
7: Dormire rilassati


Deine Kupfermatte – immer bereit für Dich bereit
Deine Kupfermatte – immer bereit für Dich bereit
So profitierst Du ohne Unterbruch von der natürlichen Verbindung zur Erde – Tag für Tag, Nacht für Nacht. Du musst nichts ein- oder ausschalten. Die Erdung funktioniert ganz ohne Stromfluss – nur über den Schutzleiter.
Absolut sicher. Absolut natürlich.


Laisse le tapis de cuivre relié en permanence à la Terre. Tu profites ainsi pleinement des bienfaits de la mise à la terre – jour et nuit. La connexion se fait via le conducteur de protection, sans courant ni interrupteur. Branche-le simplement – et reste connecté naturellement.
 
Lascia il tappetino in rame sempre collegato alla Terra. Così puoi beneficiare appieno del potere della messa a terra – giorno e notte. Il collegamento avviene tramite il conduttore di protezione, senza corrente né interruttori. Basta inserirlo – e sei sempre connesso.



Biovital GmbH
Im Äscherle 14
9494 Schaan
Telefon: +41 81 758 01 01
E-Mail: info@biovital.shop

Zahlungsarten